Siti Nurhaliza - Aku Cinta Padamu English Translation
Lyrics by: Baiduri
Aku Cinta Padamu / I Love You
If only you belong to me
First before her
If only I pour out my heart
Maybe now I’ll calmly be by your side
Before I could even fully enjoy
The taste of love you already had to leave
I want to continue being loved
Though your whispers are thorny amulets
When love blooms
Becoming tears on my fingers
Oh how I love you
Please say that you love me
Place me in your heart
No matter where you are
Remember me in your prayer
Adorn your heart
With pure love
Forever
When love blooms
Becoming tears on my fingers
Oh how I love you
Please say that you love me
Place me in your heart
No matter where you are
Remember me in your prayer
Polish the soul
Foster the love
So that you and me
Will be finally together
I will wait
Even if for a thousand years more
Polish the soul
Foster the love
So that you and me
Will be finally together
I will wait
Even if for a thousand years more
Place me
In your heart
Remember me in your prayer
Polish the soul
Foster the love
So that you and me
Will be finally together
I will wait
Even if for a thousand...
Original Malay lyrics
Andainya engkau ku miliki
Terdahulu sebelumnya
Andai ku curah rasa hati
Mungkin kini ku kan tenang di samping mu
Belum puas ku menikmati
Kesan kasih sayang kau terpaksa pergi
Ingin ku terus dicintai
Walau bisikanmu azimat berduri
Bila cinta berbunga
Jadi airmata di jariku
Betapa ku cinta pada mu
Katakanlah kau cinta padaku
Sematkanlah ku di hatimu
Walau di mana berada
Ingat ku dalam doa mu
Hiasilah hati
Dengan cinta suci
Selamanya
Bila cinta berbunga
Jadi airmata di jariku
Betapa ku cinta pada mu
Katakanlah kau cinta padaku
Sematkanlah ku di hati mu
Walau di mana berada
Ingat ku dalam doa mu
Gemerlapkan jiwa
Semikanlah cinta
Semoga kau dan aku
Akhirnya bersama
Aku kan menunggu
Walaupun seribu tahun lagi
Gemerlapkan jiwa
Semikanlah cinta
Semoga kau dan aku
Akhirnya bersama
Aku kan menunggu
Walaupun seribu tahun lagi
Sematkanlah
di hati mu
Ingat ku dalam doa mu
Gemerlapkan jiwa
Semikanlah cinta
Semoga kau dan aku
Akhirnya bersama
Aku kan menunggu
Walaupun seribu...
Siti Nurhaliza - Aku Cinta Padamu Malay lyric video
~credits to the original video owner
My thoughts while translating...
So I thought I want to post something for Datuk Siti’s
birthday last 11th January but then, life happened…lol I ended up posting it today. It
is still January though right? So all is fine haha.
Before I started translating this, I initially thought of
this song as just having the feel-good kind of love story but then I was
surprised to find that I was wrong lol. It’s quite a melodramatic one if I may
say so. From what I understand, the guy left her, right? For someone else. And
she was saying that he should come back to her and that she will wait for him.
What I don’t understand is the start of the song where she said “if only you
belong to me, first before her.” So doesn’t that mean the guy goes back to his
ex or former lover? I am not sure if I understood it right. Or maybe they
weren’t even a couple? Because throughout the song it was only her that
proclaims her love for him and asking him if he loves her too. That “if only
she pour out her heart” then it would be her by his side now. Then again, she
said she “wants to continue being loved”. Meaning that he did love her for some
time? Lol I was confused while translating. If anyone wants to enlighten my
romantically-slow brain, please do so haha.
Comments
Post a Comment